특강소개
번역가의 일은 언어 사이의 미묘한 온도 차이를 감지하고 적절하게 옮기는 것입니다. 그래서 번역가는 그 직업적인 훈련과 경험치로 저자의 감정선을 파악하는 일에 익숙합니다. 저자의 감정선은 깊게 들여다 볼 줄 안다는 것은 내 글의 감정선이 남에게 어떻게 보일지 안다는 뜻이기도 합니다. 번역가적 사고로 글을 쓰는 것이 내 감정을 적절히 전달하는 데 어떤 도움이 되는지 이야기해 봅니다.
번역 대표작
영화 <데드풀> 시리즈, <스파이더맨> 시리즈, <보헤미안 랩소디>, <아바타> 등 다수의 작품 번역
저서
- <오역하는 말들>
- <번역: 황석희> - 번역가의 영화적 일상 에세이
강연 일정
2025. 6. 23.(월) 15:00~17:00
강연 장소
서울대학교 관악캠퍼스 학부대학(61동) 3층 320호 하이브리드 대형 강의실(건물 가장 안쪽 강의실)
신청 대상
번역, 글쓰기 등에 관심있는 서울대학교 구성원 누구나
신청 링크
https://extra.snu.ac.kr/ptfol/
*위 링크 클릭 시 신청 페이지로 접속되나 정상적인 접근이 어려울 경우 마이스누(포털) → 비교과관리시스템 → 특강 신청 페이지에서 신청 가능
*선착순 신청이나, 간혹 신청 후 불참하는 경우가 있습니다. 본 특강에 꼭 참석할 수 있는 분들만 신청 바랍니다. 글쓰기지원센터는 신청 후 참가하지 않는 경우에 대해 페널티 정책(추후 타 프로그램 참가 불가)을 운영하고 있습니다. 이 점 숙지하시어 신중한 신청 부탁드립니다.
문의: juah.park@snu.ac.kr
LNB
페이지 안내
서울대 소식 SNU 캘린더
전체 행사
SNU 캘린더
전체 행사
황석희 번역가 특강 〈감정의 온도를 옮기는 번역가적 글쓰기〉 신청 안내
2025.06.23.